Wednesday, July 26, 2006

Laisse Tomber Les Filles (Drop the Girls)

If you think yesterday's "Dani California" got stuck in your head, you haven't seen anything.

I once played this song over 600 times in a row. I'm absolutely shocked Quentin Tarantino hasn't put it in a movie yet.

As I still cannot embed music I offer the video, which is unintentionally hilarious. It's a modern song, but I can't tell if she looks retro on purpose or not. The song is about a manwhore (a concept the video has a funny way of getting across.



Here are the lyrics if you want to follow along (including a Babelfish translation (which means it sucks, but best I can do unless someone speaks French and wants to help me out)


Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qui pleureras
Oui j'ai pleuré mais ce jour-là
Non je ne pleurerai pas
Non je ne pleurerai pas
Je dirai c'est bien fait pour toi
Je dirai ça t'apprendra
Je dirai ça t'apprendra
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Ça te jouera un mauvais tour
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Tu le paieras un de ces jours
On ne joue pas impunément
Avec un coeur innocent
Avec un coeur innocent
Tu verras ce que je ressens
Avant qu'il ne soit longtemps
Avant qu'il ne soit longtemps

La chance abandonne
Celui qui ne sait
Que laisser les coeurs blessés
Tu n'auras personne
Pour te consoler
Tu ne l'auras pas volé

Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qu'on laissera
Laisse tomber les filles
Laisse tomber les filles
Un jour c'est toi qui pleureras
Non pour te plaindre il n'y aura
Personne d'autre que toi
Personne d'autre que toi
Alors tu te rappelleras
Tout ce que je te dis là
Tout ce que je te dis là

Translation:

Drop the girls

Drop the girls, one day it's you who will leave, drop the girls.
Drop the girls, one day it's you which will cry.
Yes I cried but this day, no I will not cry, no I will not cry.

I will say it's well made for you, I will say that will learn to you,
I will say that will learn to you, drop the girls.

Drop the girls that will play you a nasty trick, drop the girls,
drop the girls, you will pay for it one of these days.

One does not play with impunity, with an innocent heart,
with an innocent heart, you will see what I feel.

Before it is not a long time, before it is not a long time,
the chance gives up, that which does not know,
that to leave the wounded hearts,
you will not have anybody to comfort you,
you will not have stolen it.

Drop the girls.

Drop the girls, one day it is you whom one will leave, drop the girls.
Drop the girls, one day it is you which will cry.

Not to feel sorry for you, there will not be nobody of other that you,
nobody of other that you, then you will remember,
all that I say to you there, all that I say to you there

5 comments:

Anonymous said...

April March in Tarantino's Deathproof/Grindhouse Credits.
Translation is interesting.

Anonymous said...

It's France Gall. It's from the 60's.

One of my fave singers.

Nice clip, BTW

Anonymous said...

I watched death proof by Tarantino, got this song cos i loved the sound, the lyrics absolutely match the end lol!!! sooo awesome!!!!

Anonymous said...

The translation really sucks: here a try (sorry for my english, but the sense of the song is more comprhensible.
just some corrections:

Drop the girls...
oneday it's you that will be dropped (or left)


and in the end:

The chance will give up that one, who only knows how to make hearts hurting

Nobody will be there to console you
and that's what you really earn.

cheers!

Anonymous said...

This is fairly literal but better than translation software...

Drop the girls
One day you’ll be the one dropped
Drop the girls
Drop the girls
One day you’ll be the one crying
Yes, I’ve cried but on that particular day
No, I won’t be crying
No, I won’t be crying
I’ll say you got what you deserved
I’ll say it’ll teach you
I’ll say it’ll teach you
Drop the girls
Drop the girls
You’ll pay one of these days
One can’t play with impunity
With an innocent heart
With an innocent heart
You’ll see how I feel
Before long
Before long

Luck abandons
Those who only know
How to leave wounded hearts behind
You won’t have anyone
To comfort you
You [won’t have gotten away with it?]

Drop the girls
Drop the girls
One day you’ll be the one dropped
Drop the girls
Drop the girls
One day it’s you who’ll be crying
For pity there will be
No one but yourself
No one but yourself
And surely you’ll remember
Everything I’m telling you now
Everything I’m telling you now